Xua như xua tà

Direct English translation

Drive away as if driving away evil spirits.

Equivalent English version

Give someone the bum's rush

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách xua đuổi hoặc gạt bỏ ngay lập tức, rất quyết liệt, không chần chừ. Thường dùng để nói thái độ dứt khoát khi không muốn chứa chấp, tiếp nhận hoặc giữ lại ai, điều .
English explanation
Describes driving something or someone away immediately and decisively, without hesitation. It is used for a firm refusal to keep, accept, or tolerate someone or something.